|
|
« 2021 » |
---|
| | | | | | |
---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
|
|
|
|
" " » » АЛЕН БАДЬЮ / ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, 4 - Примечания переводчика |
: АЛЕН БАДЬЮ / ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, 4 - Примечания переводчика |
Примечания переводчика
Учитывая памфлетный характер всей серии «Обстоятельств», мы ограничиваем примечания отсылками к упоминаемым книгам, историческим лицам и культурным реалиям, которые по мере необходимости разворачиваются в цитатах.
I Альтюссер Л. Ленин и философия / Пер. с франц. Н. Кулиш. Послесловие В. Софронова. М., 2005.
II «Шеф Полиции. Месье, СЏ доверяю вашему здравому смыслу Рё вашей преданности. РљСЂРѕРјРµ того, СЏ хочу вести Р±РѕСЂСЊР±Сѓ посредством смелых идей тоже. Р?так: РјРЅРµ посоветовали показаться РІ форме гигантского фаллоса, размером РІ человеческий СЂРѕСЃС‚. (РўСЂРё Фигуры Рё Королева ошеломлены.) Королева. Р–РѕСЂР¶! РўС‹? Шеф Полиции. Если СЏ должен символизировать нацию, твой бордель... Посланник (Королеве). Оставьте, мадам. Рто РґСѓС… СЌРїРѕС…Рё. РЎСѓРґСЊСЏ. Фаллос? Размером? Р’С‹ хотите сказать: громадный. Шеф Полиции. Р’ РјРѕР№ СЂРѕСЃС‚. РЎСѓРґСЊСЏ. РќРѕ это очень сложно осуществить. Посланник. РќРµ так сложно. Новые технологии, наша каучуковая индустрия делает прекрасные разработки. Нет, меня беспокоит РЅРµ это, Р° РґСЂСѓРіРѕРµ... (Поворачиваясь Рє Епископу.) ...Что РѕР± этом думает Церковь? Епископ (поразмыслив, пожимает плечами). Сегодня вечером РЅРµ может быть вынесено окончательное решение. Разумеется, идея дерзкая, (Шефу Полиции.) РЅРѕ если ваше положение столь отчаянно, РјС‹ должны изучить РІРѕРїСЂРѕСЃ. Так как это будет опасное изображение, Рё если РІС‹ должны придать себе эту форму, потомки... Шеф Полиции (РјСЏРіРєРѕ). Р’С‹ хотите видеть макет?В» (Жене Р–. Балкон / Пер. СЃ франц. Р›. Долининой Рё Рћ. Абрамович // Театр Жана Жене. РЎРџР±., 2001. РЎ. 170).
III Делез Ж. Переговоры. 1972-1990 / Пер. с франц. и вступ. ст. В. Ю. Быстрова. СПб., 2004.
IV Деррида Ж. Разбойники / Пер. с франц. Д. Калугина под ред. А. Магуна // НЛО. 2005. № 72.
V «Новые философы» — разнородная РіСЂСѓРїРїР° французских буржуазных философов, выступивших РІ 70-Рµ РіРі. СЃ отрицанием РІСЃСЏРєРѕР№ философии, культуры, основанной РЅР° «разуме». РџРѕ существу, основные идеи РіСЂСѓРїРїС‹ (Рђ. Глюксмап, Р‘.-Рђ. Леви, Р”.-Рџ. Долле, Р“. Лярдро, Рљ. Жам-Р±Рµ, Рњ. Клавель Рё РґСЂ.) — перепев положений, выдвинутых РІ СЃРІРѕРµ время Шопенгауэром Рё Ницше. «Новые философы» — бывшие активисты студенческих волнений 60-С… РіРі., выступившие затем против революционной теории Рё реального социализма (Философский словарь / РџРѕРґ ред. Р?.Рў.Фролова. 4-Рµ РёР·Рґ. Рњ., 1981. РЎ. 345).
VI «Голубая палата» — реакционная палата депутатов во Франции, избранная в 1919 г., названная так по цвету офицерских шинелей.
VII«Человек-с-крысами» — классический случай психоанализа, описанный 3. Фрейдом в 1909 г. См.: Фрейд 3. Собр. Соч.: в 26 тт. Т. 4: Навязчивые состояния. Человек-крыса. Человек-волк. СПб., 2007.
VIII Деррида Ж. Призраки Маркса / Пер. с франц. Б. Скуратова под ред. Д. Новикова М., 2006.
IХ Конт (Comte) Огюст (1798-1857), французский философ, один из основоположников позитивизма и социологии. X Платон. Государство. Законы. Политик. М., 1998. С. 352.
ХI Платон. Лахет, 190е // Платон. Диалоги. М., 1986. С. 236.
XII Лаку-Лабарт Ф., Нанси Ж.-Л. Нацистский миф / Пер. с франц., прим. и послесловие С. Л. Фокина. СПб., 2002.
XIII Гизо, Франсуа Пьер Гийом (4.10.1787, РќРёРј,— 12.09.1874, Валь-Рише) — французский государственный деятель, историк. Член Академии моральных Рё политических наук (1832), член Французской академии (1836). Занимал посты министра внутренних дел (август-РЅРѕСЏР±СЂСЊ 1830), народного просвещения (1832-1836, 1836-1837), иностранных дел (1840-1848), премьер-министра (1847-1848). РЎ 1840 Рі. фактически СЂСѓРєРѕРІРѕРґРёР» всей политикой Р?юльской монархии.
XIV См., например, статью «Характер и анальный эротизм» (1908), где, в частности, уравнивается значения испражнений и денег (подарков), обнаруживаемых и в невротизме, и во многих мифах, суевериях, сновидениях и сказках.
XV Корнель Рџ. Р?збранные трагедии. Рњ., 1956. РЎ. 287.
XVI Бабёф (Babeuf) Гракх (наст, имя Франсуа Ноэль) (1760-1797) — французский коммунист-утопист. При Директории один из руководителей движения «Во имя равенства»; возглавил в 1796 г. Тайную повстанческую директорию, готовившую восстание. Казнен.
XVII «Вслед за высшими людьми на сцену нигилизма выходит последний человек — тот, кто говорит, что всё суета сует и уж лучше погаснуть в бездействии!» (Де-лез Ж. Ницше / Пер. с франц., послесловие, прим. С. Л. Фокина. СПб., 2001. С. 41).
XVIII Статья «Три источника Рё три составных части марксизма» была написана Р’. Р?. Лениным Рє 30-летию СЃРѕ РґРЅСЏ смерти Карла Маркса Рё опубликована РІ журнале «Просвещение» (в„– 3 Р·Р° 1913 Рі.).
РҐ1РҐ Лапицкий Р’. Путешествие РЅР° край политики // Рансъер Р–. Рстетическое бессознательное / РЎРѕСЃС‚. Рё пер. СЃ франц. Р’. Р•. Лапицкого. РЎРџР±., 2004.
XX Хардгп Рњ., Негри Рђ. Множество: Р’РѕР№РЅР° Рё демократия РІ СЌРїРѕС…Сѓ империи / Пер. СЃ англ. РїРѕРґ ред. Р’. Р›. Р?ноземцева. Рњ., 2006.
, . .
:
АЛЕН БАДЬЮ / ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, 4 - Что именует РёРјСЏ Саркози?РЎРЅРѕСЃРєРё Рє Р?АГЛуи Альтюссер / Р?деология Рё идеологические аппараты государстваГосударство Рё революция. Аннотация Рё предисловияВладимир Р?льич Ленин / Государство Рё революция
|
|
|
| | |