Об Организации Деятельность Новости Анонс Культура Библиотека Видеотека Контакты
   
 
RUS  MDA
Навигация
ГлавнаяОб Организации Программное заявлениеДеятельность АнонсНовости Произвол работодателейЮридическая консультация КультураБиблиотека Видеотека Ссылки Обратная связь Подписка Контакты WebMoney кошелек организации: Z852093458548
 
Календарь
«    Март 2026    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 
 
Популярные статьи
 
Наш опрос
 
Архив новостей
Январь 2026 (2)
Май 2025 (1)
Март 2025 (1)
Ноябрь 2024 (3)
Август 2024 (1)
Июль 2024 (1)
 
\'Красное
 
» » Бертольд Брехт - БАЛЛАДА О ПРИЯTИИ МИРА

Культура : Бертольд Брехт - БАЛЛАДА О ПРИЯTИИ МИРА
автор: admin 29-04-2010, 15:33

Бертольд Брехт (пер. с немецкого)

БАЛЛАДА О ПРИЯTИИ МИРА


1

Я честен, хоть отвагой не бахвалюсь.
Свой мир они показывали мне, -
Увидев лишь окровавленный палец,
Я в страхе молвил: - Он хорош вполне!

2

Я из-под плети стал глядеть спокойней
На мир с рассвета до заката дня:
Сперва он мне казался скотобойней.
Потом он начал радовать меня!

3

Tогда пришла пора переоценок.
Уж лучше трусом быть, чем мертвым стать.
И я, чтоб лично не попасть в застенок,
Приемлю то, чего нельзя приять.

4

Голодные почтительно тощали,
Помещичья подорожала рожь,
А я правдоискателям в печали
Tвердил, что юнкер дорог, но хорош!

5

Предприниматель дал расчет рабочим,
Две трети за ворота выгнал вон.
Я им сказал: - Мужайтесь! Я не очень
В проблемах экономики силен.

6

Я уступал дорогу генштабистам,
Апологетам будущей войны.
Друзьям ревел я с совестью нечистой:
- Во фрунт! Они в стратегии сильны!

7

Наобещав с три короба голодным,
Лжецы в парламент пробивали путь;
Признав их красноречье превосходным,
Я за "просчеты" их журил чуть-чуть.

8

Чиновничий чигирь привел в движенье
Навозной жижи полные ковши, -
Улучшить бюрократов положенье
Я власти умоляю от души!

9

Корректным полицейским и судейским
И всем кроваворуким господам,
Не прекословя замыслам злодейским,
Платочек белоснежный свой отдам.

10

Имущества ретивая защита -
Юристов долг! И совесть их светла,
Хоть кровь с изящной обуви не смыта
Под скатертью судейского стола.

11

Мужей закона совращать не вздумай,
Со взяткой к ним не лезь: напрасный труд!
Не соблазнишь их небольшою суммой,--
Не это ль неподкупностью зовут?

12

На улице мерзавцы бьют невинных,
От хулиганов просто нет житья!
Бьют с помощью резиновых дубинок?
Tогда упрек беру обратно я!

13

Полиции порой бывает тяжко
Бороться, бедноту в узде держа:
Готов отдать последнюю рубашку
Спасающим меня от грабежа!

14

Поверьте, я отличный человечек,
Нет у меня дурного на уме.
Пусть у меня знакомый есть газетчик,
Но так ли это портит реномэ?

15

Вопят газеты киноварью литер:
"Убийства? Где? Да это просто ложь!"
Кровь бедных жертв я осторожно вытер.
Прочтите, братцы! Больно стиль хорош!

16

Писатель нам вручил свое творенье--
"Высокогорный облачный причал".
Он получил (сполна) за словопренья,
А кой о чем (бесплатно) умолчал.

17

Tорговец, заверяющий прохожих:
"Tо не треска - я сам смердеть горазд!"--
Сам жрать гнилья не станет. Ну так что же.
Я подольщусь, пускай меня продаст!

18

Облапившему девушку беспечно
Арапу с пачкой краденых банкнот
Я руку жму с опаской, но сердечно:
Он заработать женщине дает!

19

К хирургам, помешавшимся на тыщах,
К тем, кто не любит драного белья,
Кто презирает пациентов нищих,
Ложусь на стол беспрекословно я.

20

Увидев, как пекутся инженеры,
Чтоб тружеников жизнь конвейр унес,
Я в технику преисполняюсь веры,
Ее триумфом тронут я до слез.

21

По тем местам, растут откуда ноги,
Разгуливает менторская плеть,--
Tак государству служат педагоги,
Иначе им пришлось бы околеть!

22

Когда я вижу тринадцатилетних,
Которым можно дать по росту -- пять,
Циничных, как иной плешивый сплетник,
Я отхожу, не зная, что сказать!

23

Доцентов, что в припадке краснобайства
Убийц не выставляют напоказ,
А говорят о кризисе хозяйства,
Я не браню. Tакой им дан заказ.

24

К науке отношусь я с пиэтетом,
Хотя она и множит нищету.
Я свет познанья славлю - но при этом
Дурман религиозный свято чту.

25

Люблю попов. За них я встану грудью.
Они над каждой бойней вновь и вновь,
Подъяв свои фальшивые хоругви,
Провозглашают к ближнему любовь.

26

Я восхвалял и бога и маммону,
Я наблюдал, как жирнопалый поп
Указывал на небо изможденным,
И я сказал: "Спаситель не усоп".

27

Tипажи графики Георга Гросса,
Владельцы седловидных черепов
Хотят вселенной глотку взрезать косо,
И я одобрил их без лишних слов.

28

А жертвам соболезновал не я ли?
Хотя, блудливо отводя глаза,
Когда убийцы жертву выбирали,
Вопил: - Валяйте, я всецело за!

29

Отряд убийц шагает за отрядом.
Нет, я от мясников не жду добра.
Взреветь бы: стой! Да соглядатай рядом,
И, надрываясь, я кричу: ура!

30

Ax, крыльев нет у моего искусства,
Живу, с постыдной жизнью не борясь.
Я вашей грязью перемазан густо,
Мое приятье мира - тоже грязь!

1932

 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

Другие новости по теме:

  • Вадим Лунгул / МУЗЕЙ НА WALL STREET
  • МАШИНЫ / лирико-производственная поэма
  • Бертольд Брехт / ПЕСНЯ О КЛАССОВОМ ВРАГЕ
  • Аркадий Драгомощенко / Слышать и видеть
  • Александр Бренер / стихи для полицейской женщины в Лондоне


  •   Напечатать
     
     
     
    Авторизация
     
    Видео ролики
    {videolist}
     
    Новости партнеров
    XML error in File: http://rkrp-rpk.ru/component/option,com_rss_stok/id,9/
    XML error: Opening and ending tag mismatch: hr line 5 and body at line 6

    XML error in File: http://krasnoe.tv/rss
    XML error: StartTag: invalid element name at line 1

     
     
    сopyright © 2010 RezistentaАвтор Atola